Услуги
  • Патентование изобретений по процедуре европейского патента;
  • Регистрация европейских товарных знаков (торговых марок) и промышленных образцов.

  • Патентование изобретений и полезных моделей в Германии;
  • Регистрация товарных знаков (торговых марок) и промышленных образцов в Германии.

  • Патентование изобретений и полезных моделей в Украине;
  • Регистрация товарных знаков и промышленных образцов в Украине.

  • Лицензионные договоры;
  • Представление интересов Клиентов в судебных инстанциях;
  • Консультации.

Европейский патент

Заявитель, который предполагает использование и защиту изобретения в нескольких европейских странах, может подать заявки на выдачу национальных патентов в национальные патентные Ведомства этих стран, либо заявку на выдачу единого европейского патента в Европейское патентное ведомство.

Существенной особенностью процедуры получения европейского патента является возможность подачи единой европейской заявки, проведение единой процедуры экспертизы и выдачи. Европейский патент имеет такое же правовое значение как и национальные патенты его стран-участниц. При намерении получить охрану изобретения в трёх или более странах-участницах Европейской патентной конвенции целесообразно провести единую процедуру получения европейского патента, что значительно проще и дешевле независимых процедур получения национальных патентов.

На январь 2017 года членами Европейской патентной конвенции являются все 28 стран Европейского сообщества: Бельгия, Болгария, Дания, Эстония, Ирландия, Латвия, Литва, Люксембург, Мальта, Нидерланды, Румыния, Словения, Португалия, Финляндия, Швеция, Германия, Великобритания, Франция, Испания, Италия, Австрия, Кипр, Греция, Венгрия, Чехия, Словакия, Польша и Хорватия.

Кроме этого: Албания,  Норвегия, Исландия, Македония, Сан Марино, Швейцария, Лихтенштейн, Монако, Сербия и Турция.

Действие европейского патента может быть также распространено на следующие государства:

  • Босния и Герцеговина
  • Черногория

Процедура выдачи европейского патента

Заявка на выдачу европейского патента подаётся в Европейское патентное ведомство (ЕПВ).

Заявка может быть также подана через национальное патентное ведомство заявителя, если это предусмотрено законодательством страны заявителя. Заявка, поданная в национальное патентное ведомство имеет то же правовое значение, как и заявка, поданная непосредственно в Европейское патентное ведомство.

Центральным офисом Европейского патентного ведомства является его мюнхенское представительство.

Европейское патентное ведомство имеет также представительства в Гааге, Берлине, Вене, и в Брюсселе:

Языками Ведомства являются:

  • Немецкий;
  • Английский;
  • Французский.

Процедура экспертизы и выдачи европейского патента может быть проведена на одном из этих языков. Язык делопроизводства определяется заявителем.

Существенным преимуществом европейского патента является то, что право на его получение предоставляется физическому или юридическому лицу, проживающему или зарегистрированному в любой стране, не зависимо от того, является ли эта страна участницей Европейской патентной конвенции, что не возможно, например, при подаче заявки по процедуре РСТ, где этим правом обладают лишь Заявители стран-участниц Договора о патентной кооперации.

Европейским патентом может быть защищено техническое решение, соответствующее критериям изобретения – новизна, изобретательский уровень и промышленная применимость. Европейская патентная конвенция не дает конкретного определения термина «изобретение», однако в ней однозначно определен конкретный перечень объектов, которым не может быть предоставлена правовая охрана.

В частности, из охраны исключены:

  • Компьютерные программы;
  • Методы терапевтического или хирургического лечения и диагностики;
  • Сорта растений и породы животных;
  • Открытия, математические методы и научные теории;
  • Методы интеллектуальной и хозяйственной деятельности, правила игр;
  • Решения, противоречащие общественным интересам, принципам гуманности и морали.

Изобретение считается новым, если оно не относится к уровню техники.

Уровень техники охватывает все сведения, которые на дату подачи заявки/дату приоритета были известны благодаря письменному или устному описанию или использованию, либо стали общедоступными любым другим образом. К уровню техники относится также содержание европейских заявок, поданных до даты приоритета, однако опубликованных после даты подачи заявки. Содержание какой-либо международной заявки, поданной в Европейское патентное ведомство до даты приоритета, но опубликованной после даты подачи/даты приоритета рассматриваемой заявки принимается во внимание лишь в том случае, если по ней оплачена пошлина за подачу и она подана на одном из языков Ведомства (английский, немецкий, французский). Если же такая заявка подана на другом языке, и по ней не представлен перевод на официальный язык Ведомства, к уровню техники она не относится.

Изобретательский уровень подразумевает неочевидность предложенного технического решения для специалиста из близлежащих областей техники, а промышленная применимость- возможность использования изобретения в промышленности или сельском хозяйстве.

Исключительное право на использование изобретения принадлежит изобретателю – физическому лицу, создавшему его. Это право может быть передано заявителю на основе договора, по наследству или другим легальным способом.

Охранным документом, удостоверяющим исключительное право заявителя на использование изобретения, является патент, выданный Европейским патентным ведомством.

Cрок действия европейского патента составляет 20 лет с даты подачи заявки.

Заявка на выдачу европейского патента должна содержать следующие документы:

  • Заявление;
  • Один или несколько пунктов формулы изобретения, описание изобретения, чертежи, если они необходимы для раскрытия сущности изобретения и упомянуты в описании, и реферат;
  • Декларацию о действительных авторах изобретения (может быть подана после подачи заявки, но не позднее 16 месяцев с даты приоритета);
  • Заверенную копию приоритетной заявки, если имеется притязание на приоритет (может быть подана после подачи заявки, но не позднее 16 месяцев с даты приоритета);
  • Документ об уплате пошлины за подачу заявки и проведение информационного поиска (может быть представлен после подачи заявки, но не позднее 1 месяца с даты подачи);

Для установления даты подачи достаточно представить материалы заявки в виде одного документа – описания, из которого заявитель после получения запроса формальной экспертизы должен направить в Ведомство формулу изобретения, описание изобретения, чертежи и реферат в виде отдельных документов. При этом, объём притязаний согласно представленным документам не должен превышать объём притязаний, заявленных в первоначальном описании.

При поступлении заявки Ведомство проверяет её на наличие минимума документов и указаний, необходимых для установления даты подачи, и случае соответствия документов европейской заявки требованиям Европейской патентной конвенции, Ведомство проводит формальную экспертизу.

После завершения формальной зкспертизы Ведомство выполняет информационный поиск, в результате которого выявляются документы, относящиеся к уровню техники. В дальнейшем эти документы будут приняты во внимание для принятия решения, соответствует ли изобретение требованиям новизны и изобретательского уровня. Отчет о европейском патентном поиске сопровождается предварительным обоснованным заключением о том, отвечает ли объект изобретения требованиям патентоспособности.

Через 18 месяцев с даты подачи заявки, а в случае если заявлен приоритет, то с даты приоритета, Ведомство публикует заявку. По ходатайству заявителя заявка может быть опубликована ранее. Если к тому времени уже проведен информационный поиск, заявка публикуется вместе с отчётом о поиске и имеет код публикации А1. Как правило, заявка публикуется с отчётом о поиске, если она не имеет притязаний на конвенционный приоритет или же если она подана в Европейское патентное ведомство не позднее 6-8 месяцев с даты приоритета. В таком случае Ведомство имеет достаточно времени для проведения информационного поиска до даты публикации. В противном случае, заявка публикуется без отчёта о поиске с кодом А2. Отчёт о поиске публикуется позднее с кодом А3.

Предварительное заключение Ведомства о патентоспособности объекта изобретения не публикуется.

За 2-3 недели до публикации заявки Ведомство направляет заявителю уведомление о предстоящей публикации с указанием даты публикации.

Дата публикации отчёта о поиске является важным процедурным моментом, т.к. не позднее 6-и месяцев с этой даты заявитель обязан оплатить пошлину за проведение экспертизы заявки по существу и указание стран и направить в Ведомство свое отношение к выводам, представленным в отчете о Европейском поиске, а при необходимости и скорректированные материалы заявки.

Деление процедуры выдачи европейского патента на две раздельные части – поиск по заявке с предоставлением заявителю первоначальных выводов Ведомства об охраноспособности изобретения и на проведение, при подаче заявителем соответствующего ходатайства, дальнейшей экспертизы по существу – характерная особенность европейской процедуры выдачи патента. Преимущество такой процедуры состоит в том, что заявителю предоставляется достаточно времени - 6 месяцев с даты публикации очтёта и поиске- для принятия окончательного решения о целесообразности проведения экспертизы заявки по существу.

После окончания процедуры экспертизы заявки по существу заявителю направляется либо:

  • Заключение о возможности выдачи патента в соответствии с п. 73 (1) Европейской Патентной Конвенции;
  • либо:
  • Решение о возврате заявки.

Если заявитель не согласен с решением о возврате заявки, он вправе в двухмесячный срок с даты получения решения подать в Ведомство апелляцию. В четырёхмесячный срок с даты получения решения необходимо направить в Ведомство мотивированное обоснование этой апелляции.

В заключении о возможности выдачи патента в соответствии с п. 73 (1) Конвенции заявитель уведомляется о том, что изобретение соответствует критериям охраноспособности. Ведомство наравляет заявителю также полный текст материалов заявки, в соответствии с которым будет выдан патент, и библиографические данные изобретения, которые будут опубликованы. Если заявитель не возражает против выдачи патента в указанной редакции, то в течение 4-х месяцев он должен:

  • Подать в Ведомство перевод формулы изобретения на два других официальных языка Ведомства (например если заявка была подана на английском языке, предоставить перевод формулы на немецкий и французский);
  • Оплатить пошлину за выдачу патента и публикацию.

Если данные условия не будут выполнены, заявка будет считаться отозванной.

Датой выдачи европейского патента считается дата публикации данных о его выдаче в Патентном Бюллетене Европейского патентного ведомства.

В течение 3-х месяцев (исключение – Ирландия -6 мес.) с даты публикации сведений о выдаче патента необходимо «валидировать» его в странах, за которые уплачена пошлина за указание. Если в какой – либо указанной стране не будет выполнена процедура валидирования, это равносильно тому, что действие европейского патента не будет распространяться на эту страну, и в ней владелец патента теряет исключительное право использования изобретения.

До апреля 2008 года национализация европейского патента подразумевала проведение следующих действий:

  • Назначение национального представителя патентовладельца в указанной стране (например, если указана Германия, то в качестве представителя назначается немецкий патентный поверенный);
  • Подачу представителем полного перевода описания изобретения в соответствии с выданным патентом в национальное Патентное ведомство (в приведенном примере это будет патентное ведомство Германии и перевод описания изобретения на немецкий язык, если языком публикации являлся английский или французский);
  • Оплату необходимых пошлин (в Германии пошлина за регистрацию и публикацию составляла 150 евро).

С 1 апреля 2008 года вступила в силу Лондонская Конвенция, согласно которой для стран, официальным языком национальных патентных ведомств которых являются немецкий, английский или французский языки, не требуется перевод материалов выданного европейского патента.

Для стран, официальным языком национальных патентных ведомств которых не является немецкий, английский или французский, национальные ведомства вправе потребовать перевод формулы изобретения на официальный язык Ведомства и перевод остальных материалов изобретения по патенту на немецкий, английский или французский языки.

Перечень стран, подписавших Лондонскую Конвенцию (на 01.01.2017):

Албания, Великобритания, Венгрия, Германия, Дания, Исландия, Ирландия, Монако, Латвия, Литва, Лихтенштейн, Люксембург, Нидерланды, Норвегия, Словения, Швейцария, Швеция, Хорватия, Финляндия, Франция.

Таким образом, не требуется подача перевода описания изобретения по выданному европейскому патенту на официальне языки национальных патентных ведомств в следующих странах:Великобритания, Германия, Ирландия, Лихтенштейн, Люксембург, Монако, Швейцария, Франция - странах, официальным языком национальных патентных ведомств которых являются английский, немецкий или французский языки.

Такие страны как: Албания, Венгрия, Дания, Исландия, Латвия, Литва, Нидерланды, Норвегия, Словения, Хорватия, Швеция, Финляндия вправе потребовать подачу перевода формулы изобретения на национальный язык. Кроме этого, Патентные Ведомства Хорватии, Дании, Исландии, Швеции, Нидерландов, Норвегии могут затребовать перевод описания изобретения по патенту на английский язык, если описание изобретения по патенту опубликовано на немецком или французском языках.

Средняя стоимость процедуры получения европейского патента(данные на 01.01.2017)

Процедура Официальная пошлина Ведомства, € Средний гонорар патентных поверенных, €
Подача европейской заявки и представительство заявителя перед Европейским патентным ведомством (заявка, содержащая до 15 пунктов формулы изобретения) 120 (в электронном виде)
210 (в бумажной форме)
850
Подача приоритетной заявки и заявления о притязаниях на приоритет (в случае, если заявлен приоритет)   80
Подача декларации о действительных авторах изобретения   80
Подача заявления на проведение информационного поиска 1300 200
Указание стран 585 200
Подача заявления на проведение экспертизы заявки по существу 1635 250
Подача перевода формулы изобретения на немецкий и французский языки (в случае, если заявка подана на английском языке) и пошлина за регистрацию и публикацию 925 690
Валидирунг (национализация) патента в названной стране В соответствии с национальным законодательством каждой указанной страны 260+стоимость переводов на языки указанных стран (если требуется перевод) + гонорары пат. поверенных указанных стран

Возможные дополнительные расходы:

  • Если заявка содержит более 15 пунктов формулы – 235 евро за каждый пункт свыше 15 и 585 евро за каждый пункт формулы свыше 51;
  • Почтовые и канцелярские расходы – прибл. 50 евро;
  • Подача копий результатов официального информационного поиска, проведенного по приоритетной заявке;
  • Ответы на возможные запросы экспертизы по существу;
  • Переводы описания изобретения на языки указанных стран после выдачи патента;
  • Если европейский патент не будет выдан ранее двух лет с даты подачи заявки, оплата 3-й годовой пошлины. После выдачи патента пошлины за поддержание патента в силе оплачиваются по национальной процедуре для каждой страны, в которой он валидирован.
  • Оплата пошлин и гонораров патентных поверенных указанных стран для национализации патента в этих странах. Например в Германии пошлина за эту процедуру не взымается, а гонорар составляет 210 евро.

Начиная с 3-го года с даты подачи заявки на выдачу европейского патента необходимо платить ежегодные пошлины за поддержание заявки в силе. После выдачи европейского патента пошлины за его поддержание уплачиваются отдельно в каждой стране, в которой он валидирован, на основании национальных законодательств.

Стоимость поддержания заявок на выдачу европейского патента в силе, а также средний размер гонораров патентных поверенных, связанных с отслеживанием сроков и уплатой годовых пошлин (

данные на 01.01.2017)

Год Официальная пошлина Ведомства, € Средний гонорар патентных поверенных, €
3 470 120
4 585 120
5 820 120
6 1050 120
7 1165 120
8 1280 120
9 1395 120
10(и следующие) 14575 120

 

Региональная европейская фаза из международной заявки РСТ

В случае, если заявитель предполагает получить охрану изобретения по международной заявке РСТ в трёх или более европейских странах - членах Европейской патентной конвенции, целесообразно пойти не по пути перехода в национальные фазы выбранных государств, а провести единую процедуру получения европейского патента, валидировав его затем в указанных странах.

Для вступления в региональную европейскую фазу не позднее чем через 31 месяц с даты приоритета заявки РСТ необходимо выполнить следующие действия:

Подать в Европейское патентное ведомство следующие документы:

  • Заявление на вступление в региональную европейскую фазу из заявки РСТ;
  • Перевод материалов заявки РСТ на один из официальных языков Европейского патентного ведомства (английский, немецкий или французский; далее выбранный язык будет языком делопроизводства по заявке), в случае, если заявка РСТ была опубликована на другом языке;
  • Перевод поданных заявителем изменений в материалы заявки РСТ, в случае, если изменения в материалы заявки РСТ были внесены заявителем после её публикации.

Если местонахождением заявителя не является ни одна из стран-участниц Европейской патентной конвенции, назначить представителя – европейского патентного поверенного для ведения делопроизводства по заявке.

Оплатить следующие пошлины:

  • За подачу заявки и дополнительные пункты формулы, если их число превышает 15;
  • За проведение дополнительного информационного поиска. В случае, если отчёт об информационном поиске к заявке РСТ был выполнен Европейским патентным ведомством, патентными ведомствами Швеции или Австрии, то проведение дополнительного информационного поиска и соответственно оплата пошлины за его проведение не требуется. Если же отчёт об информационном поиске к заявке РСТ был выполнен патентными ведомствами США, Японии, Российской Федерации или Австралии, то размер пошлины за проведение поиска снижается на 190 евро.
  • За указание стран;
  • За проведение экспертизы заявки по существу;
  • 3-ю годовую пошлину, в случае, если наступил срок её оплаты.

После положительного завершения формальной экспертизы Европейское патентное ведомство выполняет Европейский расширенный поиск по заявке, в случае если отчет об информационном поиске по международной заявке РСТ был выполнен не Европейским ведомством или национальными патентными ведомствами Швеции или Австрии, и направляет заявителю этот отчет вместе с предварительными выводами об охраноспособности изобретения.

В течение 6-и месяцев с даты запроса в соответствии с правилом 70 Европейской патентной конвенции заявителю предлагается прокомментировать предварительные выводы Ведомства об охраноспособности изобретения, представленные в отчете о Европейском поиске, и, при необходимости представить, скорректированные материалы заявки, которые будут приняты в основу для проведения экспертизы заявки по существу.

Если число пунктов формулы, поданных заявителем для проведения экспертизы заявки по существу, превышает 15, за каждый пункт формулы, начиная с 16-го необходимо уплатить дополнительную пошлину.

Процедура проведения экспертизы по существу европейской фазы из международной заявки РСТ аналогична процедуре экспертизы европейской заявки.

Средняя стоимость получения европейского патента по процедуре европейской фазы из международной заявки РСТ (данные на 01.01.2017)

Процедура Официальная пошлина Ведомства, € Средний гонорар патентных поверенных, €
Вступление в ЕР-региональную фазу и представительство заявителя перед Европейским патентным ведомством 120
(в электронном виде)
210
(в бумажной форме)
850
Подача заявления для проведения дополнительного поиска, если международный поиск выполнен не Европейским патентным ведомством 1300 200
Указание стран 585 200
Подача заявления на проведение экспертизы заявки по существу 1635 250
Подача перевода формулы изобретения на немецкий и французский языки (в случае, если заявка подана на английском языке) и пошлина за регистрацию и публикацию 925 690
Валидирунг (национализация) патента в названной стране В соответствии с национальным законодательством каждой указанной страны 260+стоимость переводов на языки указанных стран (если требуется перевод) +гонорары пат. поверенных указанных стран

Возможные дополнительные расходы:

  • Если заявка содержит более 15 пунктов формулы – 235 евро за каждый пункт свыше 15 и 585 евро за каждый пункт формулы свыше 51;
  • Почтовые и канцелярские расходы – прибл. 50 евро;
  • Подача копий результатов официального информационного поиска, проведенного по приоритетной заявке;
  • Ответы на возможные запросы экспертизы по существу;
  • Переводы описания изобретения на языки указанных стран после выдачи патента;
  • Если европейский патент не будет выдан ранее двух лет с даты подачи заявки, оплата 3-й годовой пошлины. После выдачи патента годовые пошлины оплачиваются по национальной процедуре для каждой страны, в которой он валидирован.
  • Оплата пошлин и гонораров патентных поверенных указанных стран для национализации патента в этих странах. Например в Германии пошлина за эту процедуру не взымается, а гонорар составляет 210 евро.

Ускорение процедуры экспертизы и выдачи европейских патентов по программе «Patent Prosecution Highways»

Европейское патентное ведомство с целью ускорения экспертизы заявок по существу и выдачи патентов заключило  соглашение с патентными ведомствами США, Японии, Великобритании, Кореи, Китая, Австралии, Канады, Израиля, Мексики и Сингапура.

на основании которого предпоссылками для ускорения процедуры экспертизы изобретения являются:

  • наличие параллельных неотозванных европейской и национальных заявок на изобретение в США, Японии, Великобритании, Корее, Китае, Австралии, Канаде, Израиле, Мексике или Сингапуре.
  • хотя бы один пункт формулы изобретения европейской заявки или параллельной заявки в любой из вышеперечисленных стран должен быть признан соответствующим патентным ведомством патентноспособным.

 

Таким образом, подписавшие соглашение Европейское патентное ведомство и патентные ведомства США, Японии, Великобритании, Кореи, Китая, Австралии, Канады, Израиля, Мексики и Сингапура могут использовать для ускорения экспертизы трёхсторонние результаты поиска и зкспертизы по параллельным заявкам.

Финенко Е.В. С 2004 года работает в коллективе европейских патентных поверенных KASTEL Patentanwälte в Мюнхене. Подробнее...

Правовая охрана изобретений, полезных моделей, товарных знаков и промышленных образцов в Германии и Европе. Краткое описание процедуры патентования или регистрации. Подробнее...